Сама же идея создать мюзикл по мотивам повести А.С.Пушкина у композитора Андрея Петрова родилась, когда бродвейские продюсеры пригласили его принять участие в российско-американском проекте «Играем мюзикл вместе». Выходит, и тут без зарубежного влияния не обошлось. На вызов американцев нужно было ответить русской классикой, а лучше «нашим всем» - Пушкиным.
Конечно, особой поэтичности и знаменитых пушкинских строк от постановки ждать не приходится. «Не бойсь, подойди, мое благословение!», «Голова моя в твоей власти» - эти литературные обороты можно встретить исключительно в самом тексте повести. Но атмосфера конца XVIII века не только ведь в языке, она еще и в костюмах, в предметах интерьера. В постановке театра «На Басманной» все визуальные эффекты оправдали себя. Тут и метель застала в дороге Петра Гринева, и заячий тулуп, который впоследствии, можно сказать, спас ему жизнь, пришелся как нельзя кстати... Были сильные доли и в музыкальном сопровождении. Но вот получилась ли именно рок-опера?
Мюзикл, да. Скорее, все же мюзикл, чем рок-опера, поскольку трудно состязаться с «Юноной и Авось» по накалу страстей, а уж тем более с постановкой «Иисус Христос - суперзвезда». Тем не менее дуэт композиторов Андрея и Ольги Петровых поработал на славу, дополнил постановку новыми музыкальными номерами, а перед автором либретто была поставлена практически недостижимая задача - по повести в прозе создать «пушкинский» поэтический текст.
Не знаю, как за границей те же самые американцы восприняли эту постановку, уверена, что нашему школьнику, чтобы понять, что такое русский бунт, бессмысленный и беспощадный, и на что способна настоящая любовь Маши Мироновой и Петра Гринева, музыкальной постановки, пусть и сыгранной талантливо, все же мало. Нужно обязательно прочесть неповторимый пушкинский текст повести «Капитанская дочка», в тишине, оставшись с книгой наедине.