сегодня в 14:00

Во Владимире для молодежи актуальны занятия народной хореографией

В проекте «Мы ‑ граждане одной страны», посвященном укреплению межнационального согласия и культурному диалогу, стартует серия материалов о людях, чья работа объединяет жителей области. Сегодня «ВВ» знакомят вас с первым героем рубрики ‑ Марией Беловой, преподавателем хореографических дисциплин Детской школы искусств № 6 им. В. А. Солоухина города Владимира.

Любовь к сцене у Марии зародилась еще в детстве: семь лет обучения в школе искусств и занятия народными танцами определили ее жизненный путь. Этот выбор оказался осознанным и неизменным ‑ даже имея возможность освоить бальные танцы во Владимирском колледже культуры и искусства, собеседница твердо выбрала народное направление, став участницей студенческого ансамбля «Росинка». Пройдя путь от студентки до преподавателя, Мария пришла в школу искусств с четким пониманием своей миссии: сохранить и передать детям богатство традиционной хореографии, сделав народный танец основой репертуара своего ансамбля «Любава».

‑ Мария, какую роль народные танцы играют в сохранении русской культуры сегодня? Ваше мнение.

‑ Народный танец ‑ это один из основных видов хореографии. В нем отображается и быт, и характер, и эмоции всего русского народа. Также народный танец делает наше наследие живым и актуальным для современного поколения. Например, есть разные экспедиции по изучению фольклорных танцев. Люди ездят, слушают коренных жителей определенной местности. Им рассказывают, как раньше танцевали, и потом все это перерабатывается и уже приходит к нам в виде сценической формы танца. Сейчас очень много разных фестивалей, конкурсов именно по народному танцу. Мы с участниками ансамбля «Любава» принимаем активное участие, стараемся с детьми выезжать на разные конкурсы, чтобы они посмотрели на другие коллективы. Так идет популяризация народного танца. Мы с детьми ходим на выступления профессиональных коллективов, которые приезжают к нам в город на концерты. На ансамбль «Березка», например, ходили. Недавно смотрели, как коллектив из Абхазии танцует свои национальные танцы.

‑ Сколько у вас сейчас учеников?

‑ Сейчас в ансамбле тридцать детей. Я в прошлом году выпустила целый класс. И у меня несколько выпускников остались, не хотят уходить. Хотят еще потанцевать и на конкурсы съездить, повыступать. И у меня пятый класс ‑ 23 человека. В этом году я набираю детей в 1-й класс.

‑ А, на ваш взгляд, можно ли через танец узнать историю и характер народа?

‑ У каждого народа есть свои традиционные движения, манера исполнения. Они характерны для местности, для их занятий и быта. Вот у нас, у русского народа, что это? Например, женщины пряли, мужчины косили. А у других народов, к примеру, у кавказцев, танцы более воинственные. Или северные народы. Что для них характерно? Охота, рыбалка ‑ у них все танцы с этим связаны. Потом разная эмоциональная окраска у танцев. Наши русские танцы ‑ это широта души, удаль, задор. А те же кавказские танцы более сдержанные. Девушки танцуют не поднимая взгляда. У них все строго, скромно. Если так сравнивать, то атрибуты тоже разные. В танцах и костюмах. У нас яркие сарафаны, павловопосадские платки. А, например, в японских танцах у них веера, зонтики ‑ тоже, наверное, какой-то символизм.

‑ На ваш взгляд, как народный танец помогает молодому поколению лучше понимать свои корни и традиции?

‑ Я вчера, кстати, у детей спрашивала. Мне было интересно, что они ответят. Народный танец передает особенности нашего национального характера. Потом ‑ взаимоотношения. У меня есть парные номера. Например, я учу, как мальчики должны с девочками контактировать. Потом это коллективное творчество. Дети учатся работать в коллективе. Дети также узнают о старинных обрядах, о том, как раньше люди жили, чем занимались, почему именно такие движения делали. В этом году совместно с преподавателем Натальей Виноградовой мы поставили номер «Евфросиньевская ярмарка». Для детей было непонятно, что такое ярмарка. Мы рассказали, что раньше люди приезжали на ярмарки, покупали и продавали то, что вырастили, то, что собрали и что сделали своими руками.

‑ А как это выглядит в исполнении?

‑ Мы не можем, конечно, на сцену столы вынести. Например, кто-то из детей у нас вышел с корзинами. Кто-то вышел с платками: девочки подбежали, изображали, как они эти платки на себя примеряют, чтобы потом купить. Потом кто-то изображал, как продает баранки или какие-то изделия. Детки поменьше бегали с леденцами: они показывали, как «петушки» продают. Кто-то газеты продавал. Одна часть детей была как будто торговцами, а другая часть детей ходила по ярмарке и что-то приобретала себе. Это была такая зарисовка перед номером, и уже начинался сам танец. Потом у нас еще есть номер, который называется «Русский сувенир». В его основе лежат народные промыслы. Часть детей танцуют с павловопосадскими платками. Другие танцуют в костюмах под хохлому и с хохломскими ложками. Потом следующий кусочек номера у нас был ‑ гжель (у детей были костюмы под гжель). И четвертый ‑ дымковская игрушка. Я сделала костюмы именно как дымковские игрушки: как эти барышни с интересными головными уборами и в паре с мальчиками танцевали.

‑ Как раз вы затронули тему костюмов, расскажите, какие самые необычные у вас были?

‑ Опять же, я у детей спрашивала. Они именно про ярмарку сказали. И помимо того, что мы делали эту мизансцену с ярмаркой, у каждого свой был костюм, чтобы показать индивидуальность. Потом, у нас есть в коллективе не только русские танцы, но и национальные. Например, башкирский, мордовский. В башкирском танце у нас именно танец с браслетами. А головной убор с монетками, и жилетка отделана монетками. Во время движения это все звенит, создается такая атмосфера. Потом детям очень нравится наш танец «Валенки». Не просто, как обычно: если номер посмотреть, там все в туфельках или в сапожках танцуют, у нас номер в валенках. Смысл был в том, что мальчики девочкам дарят валенки. И они их надевают, и вот в этих валенках танцуют.

‑ Сколько времени уходит на создание одного костюма?

‑ У меня приходит идея для номера. Я начинаю искать музыку, подбираю ее и приступаю к работе. Если это не просто русский танец, а какой-то национальный или даже связанный с Владимирской областью, изучаю историю этого народа: какие движения для них характерны, разные положения рук в парах, отдельно для женщин и мужчин. Затем начинаю изучать костюмы: какие характерны для мужчин и женщин, какая цветовая гамма. И начинаю рисовать эскиз к номеру. У нас есть швея, которая шьет нам все эти костюмы. Мы с ней все обговариваем, закупаем материал, она шьет образец. Мы надеваем его на детей и смотрим, как это выглядит. Например, они выполняют какие-то движения, чтобы посмотреть, как костюм смотрится, не мешает ли и так далее. И потом уже мы делаем окончательный вариант.

‑ Скажите, какие качества народный танец воспитывает у детей и молодежи?

‑ Патриотизм, в первую очередь. Дети изучают свою народную культуру. У детей хорошая физическая нагрузка. Занятия приучают к дисциплине и ответственности. Потому что дети танцуют в коллективе и уже знают: если я сегодня не приду, то подведу коллектив, танец не получится. Нет, надо идти ‑ больной, не больной, все равно все бегут на занятия. Потом работа в коллективе. Дети учатся дружить, взаимодействовать друг с другом. Сейчас очень много времени у детей уходит на телефон, и дружба у них теряется. А здесь мы стараемся их сдружить. Опять же, поездки и выступления очень сплачивают коллектив. Потом прививаем эстетический вкус: теми же костюмами и внешним видом. Девочки должны ходить аккуратными, с прической, никто с распущенными волосами на занятия не ходит. И это тоже дисциплинирует. Потом воспитывается трудолюбие. Дети сейчас ‑ очень ленивое поколение, вообще двигаться не хотят. Тут мы их сподвигаем к тому, что надо двигаться, надо работать, чтобы быть лучше, чтобы хорошо на сцене выглядеть. Опять же, наши дети, которые занимаются хореографией, и в школе успешно учатся, потому что они уже знают: им надо быстрее уроки выучить, чтобы идти на репетицию. Также эмоционально дети развиваются ‑ кто-то скромный в жизни, а на сцене может сиять как звезда.

‑ Что для вас означает быть гражданином одной страны, объединенной общей культурой, традициями?

- Я чувствую свою сопричастность к сохранению нашего традиционного танца: то, что передаю свои знания ученикам. А ученики потом идут дальше учиться, развивают нашу культуру и передают свои знания следующему поколению.

^
Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter.
14 минут назад Восемь комплексов фотовидеофиксации нарушений ПДД установят на дорогах региона
Об этом шла речь на совещании, которое было посвящено безопасности дорожного движения во Владимирской области. Его провел губернатор Александр Авдеев, сообщает пресс-служба правительства региона.
39 минут назад Трагедия на сетях «Владимирводоканала»: двое погибших, двое пострадавших
Во вторник, 23 июня, при проведении аварийно-восстановительных работ на городских сетях МУП «Владимирводоканал» произошёл несчастный случай. Четыре человека пострадали, двое из них, к сожалению, скончались. Администрация…

Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie и сервис Яндекс.Метрика. Продолжая работу с сайтом, Вы даете разрешение на использование cookie-файлов и согласие на обработку данных сервисом Яндекс.Метрика. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.