23 января 2020 в 15:19

Во Владимирском театре внедряют сурдоперевод спектаклей

Фото: Валентина Черкасова
Владимирский академический театр драмы внедряет новый формат работы со зрителями. По мнению руководства и коллектива театра, абсолютно все владимирцы должны иметь возможность наслаждаться постановками. В том числе — люди с особенностями.

25 января состоится очередной показ спектакля «Примадонны», но не только для завсегдатаев театра: впервые постановку покажут с сурдопереводом — для глухих и слабослышащих любителей театра. По информации пресс-службы театра, на спектакль придут 11 человек, членов Владимирского регионального отделения «Всероссийского общества глухих». Всех их посадят на второй ряд, а рядом — специально для них — будет работать высокопрофессиональный сурдопереводчик. Это первый такой опыт для Владимирского театра, но там уверены, что точно не последний.

Читайте также: Дирижер Губернаторского оркестра Артем Маркин создал детский коллектив

^
Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter.
вчера в 18:09 Образы. Контрасты. Впечатления
Вечер фортепианного искусства в Центре классической музыки им. А. Э. Маркина. На сцене Центра - Хадижа ИСРАПИЛ. 6+
вчера в 17:56 «Владимирские Львицы» обыграли «Самару-2» и продолжают лидировать в Суперлиге
В Татьянин день на домашней площадке в университетском спортзале «Владимирские Львицы-ВлГУ» одержали очередную уверенную победу над «Самарой-2» и сохранили лидерство в Суперлиге женского чемпионата России.

Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie и сервис Яндекс.Метрика. Продолжая работу с сайтом, Вы даете разрешение на использование cookie-файлов и согласие на обработку данных сервисом Яндекс.Метрика. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.