Приехали в Россию с двумя сумками
...Учитель русского и литературы Ирина Цапурина каждое утро с коллегой-биологом добирается до сельской Степанцевской школы Вязниковского района, где они работают, на «ГАЗели». Автобус забирает ребятишек из Буторлина, Эдона, Симонцева, заезжает по пути и в деревню Галкино. Ехать всего километров десять.
Галкино за 10 лет стало для Ирины родным. Здесь живут около 300 жителей. И хотя в ее квартире не все удобства, зато соседи хорошие, всегда во всем помогают. А родилась Ирина в Узбекистане. Там окончила школу, институт, вышла замуж. После развала СССР русских стали притеснять, и она перебралась в Россию.
- Маленькой учительской зарплаты хватало лишь на то, чтобы раз сходить на рынок за продуктами и доехать до школы, - вспоминает она. - Перебивались на хлебе и воде. После потерь и лишений решили перебраться в Россию. Приехали с мужем с двумя сумками. Хорошую квартиру в Ташкенте пришлось продать за бесценок.
Три года Цапурины полулегально работали в Москве. Она - няней, он - рабочим на стройке. Для москвичей они были «мигрантами-узбеками». Но Ирина - дипломированный филолог в третьем поколении. Ее мама, кандидат филологических наук, долгие годы работала в университете, а супруг - инженер-механик (сейчас он трудится в филиале Московского НПО «Космос»).
Инофоны и билингвы
В Галкино Цапурины купили квартиру в 2006 году. Уезжали к русским, а оказалось, что в Вязниковском районе живет немало представителей разных национальностей. И с каждым годом их все больше. В Степанцевской школе, где работает Ирина, учатся дети таджиков, узбеков, украинцев, армян. Их уже 13 процентов от общего числа учеников. По прогнозам, на будущий год среди 34 первоклассников будет восемь таджиков и двое армян.
- Один обустраивается - и начинает собирать всю родню и знакомых, - говорит Ирина Сергеевна. - Конечно, бывают опасения, как бы они не завезли нам чего-нибудь вредного. Мы помним, что надо быть бдительными, ведь мы с детьми работаем, отвечаем за их здоровье.
В советские времена многонациональное многоцветье ни у кого не вызывало удивления. И дети, и взрослые всех национальностей хорошо знали русский язык. Сегодня детям-инофонам учиться трудно. За несколько десятилетий уже появился языковой барьер. Многие родители по-русски практически не говорят. Оттого и образовались термины, которыми стали называть таких учеников - инофоны (носители иного языка) или билингвы (говорящие и думающие на двух языках).
Сельская школа держит планку
Ирина благодарна коллегам из Степанцевской школы, а особенно директору Наталье Юрьевне Сидоровой - за то, что 10 лет назад ее приняли в коллектив и помогли обустроиться - с видом на жительство и с узбекским паспортом. Российский паспорт она получила через несколько месяцев после того, как начала работать в школе.
- Но я не думала, что владимирская сельская школа окажется такой передовой! - говорит Ирина. - Уже трижды она становилась победителем и лауреатом нацпроекта и получала президентские гранты, в том числе и миллионный. Школа держит планку и в плане спортивных достижений, является центром культуры здоровья и формирования здорового образа жизни. Практически все дети занимаются в спортивных секциях. А теперь еще на базе школы открыта региональная инновационная площадка, лаборатория по обучению детей-инофонов.
Ирина Цапурина с коллегами реализует проект «Школа как мир», задача которого - создать общую культурную среду для детей всех национальностей, помочь в адаптации детям-инофонам, научить учеников понимать интересы и религию других людей, воспитать уважение к местным традициям. И это удается! Общие праздники с песнями и танцами, кружки русского языка, летний лагерь, волонтерская помощь... Благо за плечами есть опыт работы - ведь в Узбекистане она работала в русской школе, а узбекских детей обучала русскому языку как иностранному.
Уважение коллег и учеников
В школу нередко приходят дети, которые говорят только на родном языке. Хорошо если они малыши - тогда им проще освоиться. Но бывает и так, что ребенка, не знающего русский язык, сажают в 6-7-й класс.
- В декабре в 6-й класс, где я классный руководитель, прибыл мальчик-таджик. Он по-русски не говорил, в столовой не ел - боялся, что его свининой накормят, - рассказывает Ирина. - Но его сразу окружили вниманием мои девочки, взяли под крыло. Теперь я уверена - к маю парнишка заговорит. Общение и внимание сделают свое дело. Дети у нас очень хорошие, отзывчивые! Учатся все по одной программе. Но есть кружки по русскому языку, где иностранцы отдельно занимаются и где все непонятное для них разжевываю.
Чтобы лучше понимать ребят, Ирина сама учит таджикский язык и традиции. Знает, как здороваться, когда что-то праздновать.
- Мусульманский мир отличается, конечно, - говорит она. - Там учитель - безусловный авторитет. Как сказал, так и будет. И на учительский стол ученики без разрешения никогда не полезут. Однако на Востоке несколько сдерживают, притормаживают освоение научных знаний. - В нашей школе уважение есть и среди учителей, и среди учеников. У каждого человека должен быть свой личный метр, заходить на который без разрешения нельзя. Ненавижу национализм и все его проявления! В поселке редко, но все же можно услышать «чернота понаехала». Но у нас в школе нет никакой вражды. Зато есть свой театр. Я веду литературную гостиную, читаем русскую классику. Проводим занятия, рассказывая про Узбекистан, Армению, устраиваем вечера таджикской поэзии. Мне важно, чтобы дети учили стихи, умели их рассказать и научились вести себя раскрепощенно. Но и русские традиции чтим, вместе праздники отмечаем.
Первые результаты кропотливой работы - ученики-инофоны Степанцевской школы успешно сдают ГИА и ЕГЭ по русскому. И воспитаны они так, что от них не услышишь ни одного оскорбительного слова в адрес представителя другого этноса.
Наша справка
Во Владимирской области учатся около полутора тысяч детей-инофонов. Особенно их много в Вязниковском, Ковровском, Кольчугинском, Александровском и Петушинском районах. Это в основном дети таджиков и узбеков. Учатся также местные цыгане, азербайджанцы, армяне, молдаване и украинцы.
Работают с детьми-инофонами и в детских садах. Кольчугинский детсад № 10 «Радуга» недавно победил в международном конкурсе «Диалог - путь к пониманию» в номинации «Говорим по-русски».
Основные проблемы в том, что из-за отсутствия регистрации родителей детям приходится менять школы и они начинают отставать в учебе. Трудности возникают из-за разницы воспитания девочек и мальчиков у некоторых народов. 80 процентов опрошенных считают, что конфликтов со сверстниками нет. Случаи оскорблений по национальному признаку среди детей единичны.